LA ENTONACIÓN (III). ENTONACIÓN INTERROGATIVA
When making a request or asking a favor:
- the intonation falls slightly and
- then rises a little on the last accented syallable.
- ¿Me puedes pasar el agua?
Escucha y repite las frases con la entonación adecuada. |
¿Me puedes pasar el agua? |
* ¡Para grabar tu voz, activa el micrófono! / To record your voice, enable the microphone!
Grabaciones
¿Puedes llamar a Carlos? |
Grabaciones
¿Puede esperar un momento? |
Grabaciones
¿Me puede dar un recibo? |
Grabaciones
Questions that present two different options have two patterns:
- the intonation rises in the first part
- and falls when pronouncing the second option.
- ¿Prefieres la ciudad o el campo?
Escucha y repite las siguientes frases con la entonación interrogativa: |
¿Prefieres la ciudad o el campo? |
Grabaciones
¿Agua mineral con gas o sin gas? |
Grabaciones
¿Quiere café solo o cortado? |
Grabaciones
¿Te apetece carne o pescado? |
Grabaciones
Escucha los diálogos y repite la parte del cliente con la entonación adecuada: |
CAMARERO: Buenas tardes, ¿para comer? CLIENTE: Sí. ¿Me puede traer la carta? |
Grabaciones
CAMARERO: Claro, aquí tiene. ¿Qué desea tomar? CLIENTE: ¿Me puede recomendar algo? |
Grabaciones
CAMARERO: Hoy tenemos bacalao al pilpil y entrecot de ternera. CLIENTE: El pescado, ¿es fresco o congelado? |
Grabaciones
CAMARERO: Es congelado. CLIENTE: Entonces, ¿me trae un entrecot con ensalada? |
Grabaciones
CAMARERO: Por supuesto. ¿Cómo quiere la carne? CLIENTE: ¿Podría ser al punto? |
Grabaciones
CAMARERO: Claro. ¿Y para beber? CLIENTE: No sé qué es mejor… ¿Vino blanco o tinto? |
Grabaciones
CAMARERO: Le recomiendo el tinto de la casa para la carne. CLIENTE: De acuerdo, pues el tinto de la casa. |
Grabaciones