HABLAR DE LAS RELACIONES PERSONALES
We use the expression llevarse bien/mal to indicate how things are going in a personal relationship.
- Mis padres se llevan muy bien. = Mis padres se entienden muy bien, se relacionan muy bien el uno con el otro.
- Me llevo muy mal con Olga. = Olga y yo nos entendemos muy mal, tenemos muy mala relación.
The phrase caer bien/mal is used to express whether someone causes a good or bad impression.
- Juan me cae muy bien. = Juan me parece agradable y simpático, estoy a gusto con él.
- Ana me cae fatal. = No aguanto a Ana, me parece antipática y desagradable, me parece mala persona.
To indicate that two people are inseparable and go everywhere together, we say they are uña y carne.
- Julio y Sandra eran uña y carne = Julio y Sandra se llevaban muy bien, Julio y Sandra siempre estaban juntos.
To express the sadness we feel when we miss someone we love, in Spain we use echar de menos, while in Latin America they say extrañar.
- Cuando me voy a otro país, echo mucho de menos a mis padres / Cuando me voy a otro país, extraño mucho a mis padres = Cuando me voy a otro país me acuerdo mucho de mis padres y me pongo triste.
HABLAR DE NUESTROS PUNTOS FUERTES Y DÉBILES
The most common way to say that we do something well without much effort or poorly even when we make an effort, is se me da bien/mal. We use the plural form (se ma dan bien/mal) if the noun is plural, and the singular if it is singular or in the infinitive.
- Se me da bien cocinar.
- Se me da bien la física.
- Se me dan mal las matemáticas.
- Se me da mal mentir.
If we’re talking about another person, instead of me, we use the corresponding pronoun.
- A mi padre, se le da mal cocinar.
- A mis hermanos, se les da muy bien el dibujo.
- A ti se te da muy bien el bricolaje.
We can also use the phrase ser buen/a malo/a + profesión, ser bueno/a malo/a EN + relevant field.
- Él es un buen informático y ella es una buena abogada.
- Soy bueno en matemáticas.
- Soy muy mal estudiante.
HABLAR DE LAS CARRERAS UNIVERSITARIAS
The phrase tiene salidas indicates that a subject one has studied at college offers good prospects for work.
- Lo mejor es hacer ingeniería electrónica porque tiene muchas salidas.
If you have to get high marks in high school (Bachillerato) or college entrance exams (Selectividad) we say:
- Para Medicina piden mucha nota.