2.6 TALLER DE ESCRITURA

Progreso de Section / Sección:

El escritor defiende su soledad, mostrando lo que en ella y únicamente en ella, encuentra.

María Zambrano, de Hacia un saber sobre el alma.

 

Escribir bien en otro idioma; es decir, utilizar los recursos de la lengua para crear textos claros, coherentes, adecuados y atractivos, es uno de los retos de los estudiantes de niveles avanzados. Saber escribir depende en gran medida del grado de conocimiento del vocabulario y la gramática de una lengua, pero también son determinantes otros elementos, como las convenciones de los diferentes géneros discursivos, que trataremos de enseñarte en este taller.

 

EL TEXTO EXPOSITIVO

Exponer significa presentar, explicar, interpretar. Si mostramos verbalmente hechos o ideas de manera clara y ordenada construimos un texto expositivo. Podemos hacerlo oralmente, mediante una ponencia, una declaración o una conferencia, pero lo más habitual es hacerlo por escrito.

La exposición está presente en mucho de los géneros escritos que manejamos cotidianamente: las noticias, algunos mensajes electrónicos, los textos académicos, etc. Aunque se pueden intercalar pasajes narrativos, descriptivos o argumentativos, el principal objetivo de estos escritos es informar.

 

Las definiciones

Para empezar a familiarizarte con el lenguaje expositivo, te proponemos que prestes atención a las definiciones de estas palabras adaptadas del Diccionario de la lengua española.

delantal: prenda atada a la cintura que se usa para proteger la ropa en tareas domésticas o profesionales.

albañilería: arte de construir edificios u obras que emplean ladrillos, piedra, cal, arena, yeso u otros materiales semejantes.

barajar: en el juego de naipes (cartas), mezclar unos con otros antes de repartirlos.

arrugado/-a: que tiene pliegues (arrugas). normalmente se aplica a la ropa o a la piel (en las personas mayores).

Observa que el lenguaje utilizado es preciso, objetivo y claro. Predomina la tercera persona del singular del presente de indicativo en frases con se impersonal: se usa, se aplica.

Cuando definimos nombres aludimos en primer lugar a otros nombres que identifican de qué se trata: prenda, arte, persona, animal, herramienta, lugar, etc.

Cuando definimos adjetivos podemos utilizar sinónimos, enunciados encabezados por que, o expresiones del tipo Cualidad de…, Referido a…., etc.

Cuando definimos verbos solemos utilizar infinitivos: ‘Barajar es mezclar naipes, Aprender es adquirir conocimiento, Gritar es levantar la voz, etc.

 

ACTIVIDAD

Trata de definir los siguientes términos sin ayuda del diccionario:

viudo:

envejecer:

seducir:

corcho:

sabroso:

grapadora:

Ahora mira las definiciones que nosotros hemos dado y compáralas con la tuya.

viudo: persona cuyo cónyuge ha muerto; si es viudo ha muerto su mujer y si es viuda ha muerto su marido.

envejecer: hacerse viejo.

seducir: persuadir a alguien con halagos para que haga algo o para que confíe plenamente en nosotros; relacionado con el sexo, el objetivo es mantener una relación sexual.

corcho: tejido exterior del tronco de los árboles; es un material muy ligero, que pesa muy poco; se usa para tapar las botellas de vino.

sabroso: que tiene un sabor muy intenso.

grapadora: herramienta que sirve para poner grapas de metal que unen las hojas entre sí.

 

Las cartas formales

En nuestra vida cotidiana varias situaciones nos exigen crear escritos formales. Cuando buscamos un nuevo empleo, notificamos una incidencia, solicitamos un servicio, consultamos una duda… Y, en general, cuando nos dirigimos a un desconocido por escrito. Hoy, casi todos esos textos se llevan a cabo en formato electrónico, fundamentalmente por correo electrónico (e-mail).

Te presentamos aquí la estructura básica de una carta formal en formato electrónico.

Asunto

Ha de contener las palabras más esenciales del escrito, las que mejor resumen el propósito de nuestro correo.

Saludo

La fórmula Estimado/-a/-os/-as + Sr. / Sr.ª + apellido es la más común en el mundo hispánico para dirigirse a alguien que no conocemos o debemos un trato formal. También podemos utilizar la abreviatura de ciertas categorías académicas o profesionales: Dr. (doctor), Dra. (doctora), Prof. (profesor), Prof.ª (profesora), etc. La norma ortográfica del español establece que el saludo se cierre con dos puntos y que el texto que prosigue se inicie en el párrafo siguiente, empezando con mayúscula.

Estimado Sr. Rodríguez:

Estimada profesora:

Presentación

En varias situaciones la ausencia de contexto exige que nos presentemos, digamos quiénes somos y qué relación tenemos con la institución o la persona o personas a quienes nos dirigimos.

Estimado Prof. Martínez:

Soy Pedro Sánchez, uno de sus alumnos del curso de Expresión escrita.

Cuerpo

En este espacio desarrollamos el objeto de nuestro escrito. Por qué establecemos el contacto, qué solicitamos o notificamos, etc.

Despedida

Existen varias fórmulas de despedida en español. Las más comunes son: un cordial saludo, cordiales saludos, atentamente, agradeciendo de antemano su atención, se despide atentamente, etc. La norma ortográfica del español establece que la despedida ha de cerrarse con una coma y ha de separarse de la firma mediante un salto de párrafo.

Firma

Escribimos el nombre y el apellido o apellidos. Si es necesario, podemos añadir a la firma nuestra ocupación, lugar de trabajo, dirección, teléfono. Ejemplo de despedida y firma:

Un cordial saludo,

Claudia Paniagua

Directora del centro cultural Poeta en Nueva York.

C/ Real, 8. Torrelodones (Madrid).

Tfno: 676 14 23 11

Documentos adjuntos

A veces es necesario aportar documentos adicionales a nuestro escrito. A ellos hacemos referencia en el cuerpo del texto mediante expresiones del tipo en anexo adjunto…, en documento adjunto envío…, etc.

Recuerda que el trato en este tipo de escritos es formal, por lo que debes usar el tratamiento de usted – ustedes con sus correspondientes formas pronominales en tercera persona a lo largo de todo el texto.
A continuación te mostramos algunos ejemplos de cartas formales en formato electrónico:


Para: manuela_lopez@gmail.com

Asunto: Petición para incorporarme al proyecto “Adquisición del español por aprendices francófonos”

Soy un alumno de los cursos de Doctorado que imparte la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.

Me pongo en contacto con usted porque estaría interesado en formar parte del equipo de investigación que desarrolla el proyecto denominado Adquisición del español por aprendices francófonos. Como puede comprobar en el curriculum vitae que le adjunto, he sido profesor de español como lengua extranjera durante cinco años en el Instituto Cervantes de París y actualmente preparo mi tesis doctoral sobre la adquisición de los verbos ser y estar por parte de alumnos franceses de español.

Para cualquier consulta que estime conveniente puede escribirme a esta dirección de correo o llamarme al 624 32 21 56.

Espero que sea de su interés y le agradezco de antemano su antención.

Un cordial saludo,

Carlos Valbuena

Carlos Valbuena cv2017.dox (23k) x

 


Para: atencion_cliente@telefonica.es

Asunto: Incidencia en el número 91 631 54 74

Estimados señores:

Soy una usuaria de su compañía de telefonía en Majadahonda. Mi número de teléfono es el 91 631 54 72 y mi dirección es c/ Pozas 227 (28240, Mahadahonda – Madrid).

Les escribo para notificarles una incidencia. Desde ayer por la noche no puedo utilizar mi teléfono: no da señal y no puedo recibir llamadas. He comprobado que el cable está bien concectado a la toma de línea y al aparato.

He intentado llamarles desde mi móvil pero todas sus líneas están ocupadas. Les ruego que solucionen la incidencia lo antes posible puesto que dependo de mi teléfono fijo para trabajar.

Atentamente, 

Luisa Escandell

 

ACTIVIDAD

Imagina que eres un futuro estudiante en Barcelona en un programa de intercambio.Falta un mes para tu viaje y necesitas saber:

  • De qué asignaturas puedes matricularte.
  • El horario y el programa de esas asignaturas.
  • A qué agencias puedes dirigirte para buscar alojamiento.
  • Cuál es el gasto medio mensual en la ciudad.
  •  
    Escribe a la oficina de intercambio de estudiantes de la Universidad preguntando estas cuestiones. Manda la carta a tu profesor.