9.5 PRÁCTICAS DE COMUNICACIÓN

Progreso de Section / Sección:

En el siguiente enlace tienes el corto de Allanamiento de morada.
https://vimeo.com/67049695

En este corto te presentamos una situación típica, en la que era habitual que los vendedores fuesen por las casas vendiendo enciclopedias. Es una muestra muy clara de malas prácticas de venta, inmorales, engañosas y abusivas.

Te aconsejamos seguir los siguientes pasos antes de empezar con las actividades.

Paso 1
Mira el vídeo del corto e intenta comprender el argumento principal aunque no comprendas muchos detalles.

Paso 2
Vuelve a ver el vídeo. Ahora mirando la transcripción que te presentamos a continuación. Es importante para que puedas entender todo el diálogo.

Hemos dividido la transcripción en fragmentos con el minuto en el que aparecen los diálogos para que puedas seguirla de manera más fácil. Te aconsejamos abrir el vídeo en una ventana nueva para que puedas verlo y leer la transcripción al mismo tiempo.

Como verás, estos vendedores hablan muy deprisa. Es una estrategia típica en ellos para poder embaucar a la persona que están tratando de vender un producto que, en realidad, no quiere y no necesita.

En los diálogos hay algunas palabras que puede que no entiendas y te las damos traducidas al inglés al final del fragmento. También hay expresiones coloquiales y frases hechas, que te marcamos en color y te explicamos al final de cada fragmento.

TRANSCRIPCIÓN CORTO ALLANAMIENTO DE MORADA

–Vale, vale.

­–¿Haces tú de jefe?

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • ¡Joder! Estoy hasta el rabo… Son expresiones malsonantes, no apropiadas para un vendedor. La primera expresión puede ser más habitual en contextos coloquiales, pero la segunda es muy grosera y malsonante.
  • Hay veinte taleguitos… Antiguamente, cuando en España la moneda era la peseta, se solía llamar talego, en la jerga juvenil y de calle, a los billetes de 1000 pesetas.
  • Curro es una manera de decir trabajo en la forma de hablar de los jóvenes.
  • Paso de … Equivale a decir no quiero. Paso de comisiones es no quiero comisiones en una forma de hablar también juvenil y muy coloquial.
  • Pelas también de la jerga juvenil era la manera de decir pesetas.

­

–Pasen.

GLOSARIO

1 encuesta: survey   2 sorteo: raffle   3 tocar algo: to win   4 repartidor: deliveryman

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Muy buenas es una forma coloquial y acortada de saludar.

Fíjate también en cómo el vendedor trata constantemente a Rosa de tú, aunque Rosa le habla a los vendedores de usted, porque no los conoce (cuando quieran…).

–Pues vamos a pasar al siguiente regalo.

GLOSARIO

5 accesorios: accessories

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Tengo todo patas arriba es una expresión coloquial que se usa en las casas cuando está todo muy desordenado.
  • ¡Madre mía! ¿Tiene música o qué? ¡Madre mía! es una expresión coloquial con un sentido muy amplio, que empleamos cuando algo nos asombra o nos extraña mucho.
  • ¿Tiene música o qué? se usa cuando algo nos parece muy caro para lo que es. Cuando pensamos que el precio es desproporcionado.

 

–Pues el regalo es este consultor, es..

GLOSARIO

6 infarto: heart attack   7 bombear: to pump   8 consultor: consultant book
9 salir rentable: to be profitable   10 requisito: requirement   11 truco: trick

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Dios no lo quiera es una expresión coloquial que se dice cuando se comenta la posibilidad de que suceda alguna desgracia.
  • ¡Uy, por Dios! es una expresión coloquial que se dice cuando algo nos parece terrible.
  • ¿Qué precio le echas? o ¿cuánto le echas? Es una forma coloquial de decir qué precio crees que tiene.

 

–Pues, mira, no has tenido que esperar. Ahora si este señor me da su autorización…

GLOSARIO

12 ceder: to provide, transfer   13 vocablos añadidos: added words   14 taco: swearword, curse word   15 piropo: compliment, flirtatious remark   16 monigote: rag doll, wooden dummy
17 infografía: computer graphics   18 encuadernar: to bind   19 chapar: to plate
20 al contado: in one payment, cash

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Pagar algo al contado es pagarlo de una vez, todo junto, cuando lo compras. Cuando las cosas se pagan a plazos se van pagando poco a poco, normalmente una vez al mes.

 

–No.

GLOSARIO

21 invertir: to invest

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Me hago cargo se emplea como sinónimo de lo entiendo, entiendo tu problema.

 

–Ah, pues muy bien.

GLOSARIO

22 arruinar: to ruin, cause financial failure   23 multa: fine
24 precio de costo: cost price

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Madre mía, qué dineral. La expresión qué dineral la empleamos cuando algo cuesta mucho dinero. Un dineral es un montón de dinero.
  • Superar con creces quiere decir superar muchísimo, ser mucho mayor.
  • Echar en cara es reprochar.
  • Para colmo se emplea cuando algo es un añadido en una sucesión de cosas malas (o buenas en este caso). Fíjate en este ejemplo. Me han despedido del trabajo, mi novio me ha dejado y, para colmo, me acabo de poner enferma.
  • Dale (abreviatura de la expresión coloquial dale que te pego) se dice para reprochar a una persona que repite y repite constantemente lo mismo.

 

–Tráenos tu cartilla, Rosa.

GLOSARIO

25 estantería: shelves   26 madera de haya: beech wood   27 abonar: to pay

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Tú ese dinero lo pagas como te dé la gana. Dar la gana es una expresión muy popular que equivale a querer. O sea, sería como decir lo pagas como quieras.
  • ¡Díos mío! En el lío que me estoy metiendo. Dios mío se emplea cuando alguien se asusta o se preocupa mucho por algo. Meterse en un lío es colocarse en una situación problemática, normalmente por voluntad propia.

 

–Firma, Rosa. Firma.

GLOSARIO

28 contrato: contract   29 ogro: ogre   30 pegar: to hit  31 aprovechar: to take advantage of

 

Expresiones coloquiales y frases hechas

  • Mi marido me mata… es una manera coloquial de decir mi marido se va a enfadar mucho conmigo.
  • Échanos un autógrafo aquí es una manera coloquial y divertida de decir firma.

 

EXPRESIÓN ESCRITA

1. Suponemos que te ha gustado el corto y que quieres recomendárselo a un amigo. Escríbele un correo electrónico contándole cuál es el argumento, por qué te ha gustado, qué opinas de los personajes, cómo crees que se siente cada uno.

2. ¿Qué opinas de este tipo de prácticas de venta? ¿Crees que siguen siendo habituales en tu país? Cuéntale a tu profesor algún caso similar que te haya ocurrido a ti o que te haya contado alguien que tú conoces.